柘汪网 » 综合 » 为《雪人奇缘》配音后,配音员“变得更幽默了”

为《雪人奇缘》配音后,配音员“变得更幽默了”

发表于 2019-10-28 10:43:58 | 阅读量 3645

新京报(记者周肖辉万)10月4日,由东方梦工厂和美国梦工厂动画联合制作、王克英等人用英语配音、张子峰、陈飞宇、万Xi、蔡明等人用中文配音的动画片《可恶》于10月1日国庆期间在全国发行。截止到截止日期,这部电影已经获得了7000万票房收入,尽管还不到总票房的4.4%。

除了赢得世界第一个周末的票房,这部动画也是新电影中第二受欢迎的电影,豆瓣得分7.4分,高于《中国队长》(7.0分)和《攀登者》(6.7分)。大多数评论家认为中文版的配音极其出色。《新京报》记者还采访了两个为电影老板彭彭配音的演员,讲述了“可恶”的配音故事。

薄熙来的配音演员刘枫是上海电影翻译厂著名的配音演员。他曾为许多作品配音,如《功夫熊猫3》、《阿拉伯故事集》、《东方快车谋杀案》等。在他看来,薄老板是一个特殊的立体人物。“起初,他似乎必须抓住毛泽东,他是一个恶棍。但是后来他逐渐发现了自己内心的不足。此外,他天性善良,只是想证明他见过这个雪人,后来他变得正派了。”刘峰说,薄熙来的角色更加生动,人物的变化也更加丰富,这是许多角色所没有的。他说,这次最好的运作方式是配音演员在很小的时候就参与到这个项目中来。他可以提前清除更多的创造性火花,并对配音工作进行更多的改进。“这实际上是我演过的最长的配音角色。过去,很多配音作品都是直接在电影中展示给你看的,配音时间是3到5个小时。这一次,配音是根据图片处理的,配音是在渲染线条后录制和修改的。有三次重大调整,历时半年。我认为这是一个好方法,因为配音人员可以找到一个更好的状态,并在未来采用配音。”

刘枫说配音只能通过声音来调整。每个人的音色几乎都一样,只有语言的节奏可以调整,角色形象可以表达。虽然刘峰是一名非常资深的专业配音演员,但他也透露,在配音之前有三四个人一起试演,“一个好的配音是要找到合适的人。我们开始找十个人一起试镜,但没有告诉每个人是谁,然后我们从剩下的四个人中挑选了最合适的人。”

影片中,彭彭的配音演员何向东迷上了配音,因为他从6岁开始参加专业配音训练。这不是他第一次试图称之为“可恶”。在此之前,他还参与了其他动画片。“因为配音导演和老师认为他在培训课上表现很好,我的普通话仍然很标准(但是我的爸爸和老师不喜欢我,仍然不符合标准)(笑声),所以我被允许参加这个配音。”谈到配音更难的部分,他说主要原因是坐在配音时不能有大动作,做一次特别累人:“因为彭彭非常活泼,跑跳需要很多呼吸,如果动作太大,接收面很大,如果我的声音离麦克风很远,声音很奇怪,所以我必须在一定距离内平静地完成活泼的配音。”

这部电影的配音演员是陈飞宇、何向东和张子峰(从左到右)。

何向东说他和彭彭有很多共同点,他们都很幽默,非常喜欢打篮球。然而,他们两人的篮球技术都不是很好。在给彭彭配音后,他说他变得更加幽默和有趣了。“例如,彭彭有一句打脸的流行语,现在我无论走到哪里都会说这句话。”

新京报记者周肖辉万

编辑许乔洋校对刘保清



上一篇: 特朗普总统和第一夫人梅兰妮在白宫参加了9·11的默哀时刻
下一篇: 「鱼情解码」黑坑青鱼怎样钓?求大师指导

Copyright © 2013-2015 jrstavern.com 柘汪网 版权所有